Календарь новостей

«  Июль 2008  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

Форма входа

Приветствую Вас Гость!

Поиск

Друзья сайта

Наш опрос

Изменения на сайте
Всего ответов: 226

Статистика

Tokio Hotel
Главная » 2008 » Июль » 2 » Перевод чата с Tokio Hotel
Перевод чата с Tokio Hotel
13:27

В ночь с 30 июня на 1 июля в V.I.P. секции Tokio Hotel проводился чат с группой. Фанаты заранее задавали ребятам вопросы, на которые позже получили ответы.

Предлагаем прочитать перевод чата ниже:



Monsterbash101:Что бы вы сделали, если бы у вас была неограниченная сила и возможность управлять миром?
Tokio Hotel:
Билл:Ого, сложный вопрос - так много возможностей.
Том: Для начала я бы ввел закон, который бы обязывал всех женщин ходить голышом.

Sia: Билл, почему ты вытатуировал у себя звезду?
Tokio Hotel:
Билл: Мне нравится звезда как символ и место, где она у меня набита. Но я не хотел просто звезду, поэтому с парнем, который делал мне татуировку, была придуман рисунок в виде трех звезд в одной.

SecretAdmirer: Вопрос для Тома. Том, тебе не жарко летом в джинсах, трех футболках, двух банданах и КЕПКЕ? Раскрой нам свой секрет?
Tokio Hotel:
Том: Конечно, но вы знаете, тот, кто хочет выглядеть круто и сексуально, должен страдать ;-)))

Ghost:Георг, а правда, что ты спишь голым (в интернете пишут)?
Георг: Иногда, когда жарко.
Том: Вообще-то, фигня.

FrakingSpammer: Билл и Том, почему вас родители назвали именно так? Необычные имена для немцев.
Билл: Моя мама сразу поняла, что будет звать нас постоянно, так что она решила не усложнять себе жизнь.

Chicka: Всем моим ребятам: Вы стали бы встречаться с фанаткой? Если нет, что бы сделали, будь она вашей второй половинкой?
Билл:Если ты влюбился в девушку и она тебе действительно нравится, то не важно, фанатка она или нет.

Mishka:Всем: Как думаете, кто из вас первым остепенится и женится?
Билл:Том.:-)
Том: Билл.:-)

DurchdenMonsun77: Для Тома и Билла: Когда вы были маленькими, кому приходилось делать всю работу по дому?
Том: МНЕ!
Билл: Щас! Помечтай :-)

Lauren: Что вам больше всего понравилось во время тура по Северной Америке?
Билл:Много вещей. Мы впервые встретили многих фанатов, играли концерты, веселились, путешествовали и, конечно, Нью-Йорк и Лос-Анджелес - мы обожаем эти города.

Emma:Билл, какой самый сумасшедший сон тебе снился? Вы скоро приедете в США.Хотелось бы попасть на ваш концерт, я слышала, что они изумительные.
Билл:Мне часто снятся сны. Самым диким было то, что нам с Томом приснились одинаковые сны в одну и ту же ночь, когда мы были маленькими.

Elle: Как вы относитесь к своим фанатам? Вам иногда не кажется, что это слишком?
Билл: Нам все в наших фанатах нравится. Энергия, которую они нам показывают - это круто. Конечно, есть и иная жизнь, которую хотелось бы сохранить только для себя. Но как только мы оказываемся в туре, нам все мало и мало.

Becca: Том и Билл, у вас никогда не возникало такое чувство, что вы должны бороться между собой за внимание фанатов? Всем: Чем бы вы занимались, если бы с группой не получилось?
Том: Билл сдался пару лет назад.
Билл: Дааа! Мы бы все равно занимались музыкой.

Claire: Я так понимаю, что сначала вы начинали под именем "Devilish". Почему вы решили изменить его на "Tokio Hotel"?
Билл: Спустя некоторое время мы просто почувствовали, что это название нам не подходит, поэтому мы решили изменить его на более подходящее.

Mylifeizmuzik:Билл и Том, какой цвет волос у девушки смотрится сексуальнее: коричневый, рыжый, черный, белый или какой-то бешенный неоновый?
Том: Неразумно было бы сосредотачивать внимание на цвете волос, не так ли?

Throx!:Ребята, вы чего-то боитесь? Если да, то чего?
Билл: Я боюсь не найти свою настоящую любовь.

Bulmaconpeppermint: На закрытом лично для вас концерте какой группы вам хотелось бы побывать и почему?
Билл: Coldplay - я обожаю их новый альбом.
Том: The Pussyсat Dolls - вы знаете, почему :-)

Nnerika: Густав: У всех особенный стиль прически. А ты никогда не хотел изменить свой?
Густав: Нет, мне всегда так нравилось.
Георг(смеется): Ты с таким мнением достаточно одинок.

ChelseyTH: Всем: С кем было бы проще встречаться: с фанаткой или со знаменитостью?
Билл: Как я уже говорил, это не важно. Если тебе кто-нибудь нравится и вам суждено быть вместе, вы обязательно встретитесь.

Britt: Должна ли девушка быть определенного возраста, размера, носить макияж, чтобы понравиться вам?
Билл: Думаю, на такие вещи не обращаешь внимания, когда влюблен.
Том: В любом случае, я открыт для всего.

loveTH: Самый странный вопрос, который задали каждому из вас на интервью? Что вы ответили?
Билл: Однажды репортер подумал, что Георг светотехник, было смешно (хихикает).

hailey: Есть такие песни, которые тебе сложно исполнять после операции?
Билл: Нет, таких песен, к счастью, нет. Все как раньше!

coco beanz: Билл, что самое милое ты сделал для девушки?
Билл:Организовал пикник!:-)

kay: Самое сумасшедшее, что случилось с вами во время тура?
Билл: Много чего случается. Но самое дикое произошло в Лос-Анджелесе. Мы сидели в своей гримерке и тут внезапно к нам влазит девушка через окно на втором этаже - и она потеряла свою камеру. Мне было так ее жаль.

Eclipse: Том, ты когда-нибудь обрежешь свои дреды?
Том: Возможно...когда-нибудь. Я их очень люблю. Но если Георг избавится от дредов в трусах, то я тоже избавлюсь от своих (хихикает).

 

Перевод выполнен Secret Admirer специально для www.tokiohotel.ru

Просмотров: 775 | Добавил: Roberta | Рейтинг: 4.8/6 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]